首页 | 关于华通 | 华通国际(Hti)海外办公室 | 招贤纳士 | 招合作伙伴 | 联系我们
留学问答
当前位置: 华通国际官网首页 -> 留学问答 ->关于英国签证翻译问题。
      我本来想在签证中心翻译的,一开始感觉比较稳妥。结果准备递签前在论坛上看到广州签证中心翻译需要提前数天去翻译,因为工作量太大了。然后我就开始估摸着自己翻译然后在翻译者处随便签一个名字,不过超后是找了一家不错的翻译公司,丢给他们翻译去了。虽然比签证中心便宜(60元一张),但还是花了几百大洋……似乎签证中心那栋大厦里就有不少翻译公司。

  其实不在签证中心翻译好处比较多,便宜还省事,而且翻译完后可以检查有没有错漏,还能避免在签证中心翻译耽误的时间。(不过据说广州签证中心翻译会在当天完成)


明星团队
华通国际案例分享 更多
从普通高中到世界名校!选对,你也可以成为别人家的孩子 张同学 华通国际 录取学校:纽约大学 服务顾问:hawaihuatong 华通国际 案例国家:美国
精准定位,成功获得西北大学Northwest University录取通知书 罗同学 华通留学 录取学校:西北大学Northwest University 华通国际 案例国家:美国
坚持创造奇迹,柳同学逐梦多伦多大学,喜获offer 柳同学 华通留学 录取学校:多伦多大学 华通国际 案例国家:加拿大
早准备,出奇制胜,斩获英国杜伦大学offer 刘同学 华通留学 录取学校:杜伦大学 华通国际 案例国家:英国
无缝衔接澳大利亚高中课程,成功入读圣约翰文法学校 Haoyuan 孙 华通留学 录取学校:St John Grammar, Adelaide 圣约翰文法. 阿德莱德 华通国际 案例国家:澳大利亚
  • * 姓名:
  • 当前学历:
  • 留学国家:
  • 申请专业:
  • * 邮箱:
  • * 手机号码:
〈点击可查看详情〉
X